close
這首歌在MAX的專輯裡我也很喜歡

可是一直不知道他在表達什麼

剛找了許久,看到了一個網友的分享

以下是這首歌的歌詞


Touching flowers with your scream
Meeting sweets she smiles like cream
When your hair hides melting grace
Worn out minds won\'t touch your face

I am leaning far, too far above the ice
So I\'ll feed my hands with cheeks of other names

I am lying under tons of porcine snow
Polyester absorbs me

Fawn at last my parents cried
About my green and my last white
Now my darling goes to him
She will dare her cross\'s skin

I am leaning far, too far above the ice
So I\'ll feed my hands with cheeks of other names

I am lying under tons of porcine snow
Polyester absorbs me

I\'m using gloves

下段是引用他所說明的~

歌詞內容大略敘述麥斯米蘭

想像某個人已經封閉自我許久

以至於他忘了真實世界到底是什麼樣子

他看到的一切幾乎都是想像

進入自我陶醉卻絕望的世界



配合著木吉他情緒不定的旋律

充滿意識流的淒美歌詞

與麥斯米蘭憂傷卻美麗的歌聲

塑造出令人"Breathless"的音樂



我為了聽聽看這首歌

特別找了Music Video來看

(http://www.youtube.com/watch?v=l0BIcBaPWyA)

我想你也可以看看喔!

真的蠻配合整首歌的感覺

不知怎麼的,忽然想起了一個"活在自已世界的人類"

不知他想走出來了嗎?
arrow
arrow
    全站熱搜

    elaine0506 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()